Kolumni: Esineet – koti
Kansainväliset muutot laittavat pakosti rankkaamaan tavaroistamme esiin ne tärkeimmät. Vaikka kyseessä on pelkkää materiaa, on tutuissa esineissä turvan tuntu muuten niin hälyisän siirtymävaiheen keskellä.
Kansainväliset muutot laittavat pakosti rankkaamaan tavaroistamme esiin ne tärkeimmät. Vaikka kyseessä on pelkkää materiaa, on tutuissa esineissä turvan tuntu muuten niin hälyisän siirtymävaiheen keskellä.
Lapsiperheen ulkomaanmuutto ja siihen valmistautuminen voivat tuntua loputtomalta sarjalta kysymyksiä ja pohdintoja vanhemman näkökulmasta.
Viime vuonna suuren suosion saaneet Kysy asiantuntijalta -verkkokeskustelut jatkuvat. Tilaisuuksissa ulkosuomalaisasiantuntijat vastaavat sinua mietityttäviin ulkosuomalaisuuden kysymyksiin. Pääset myös jakamaan ajatuksiasi ja kokemuksiasi muiden osallistujien kanssa.
Ulkomaille työn takia muuttavat perheet ovat nykyään tyypillisesti ns. kahden uran perheitä: kummallakin puolisolla on ura ja työ, jonka hän kokee itselleen merkityksellisenä.
Joskus tuntuu, että ulkosuomalaisen elämä on yhtä sopeutumisen ja joustamisen helminauhaa. Asioita on helpompi käsitellä, kun jostain mielen perukoilta löytyy uskoa asioiden järjestymiseen.
Virtuaalinen, ympärivuorokautinen Suomi-kylä kokoaa ulkosuomalaiset ja ulkosuomalaisuudesta kiinnostuneet yhteen 7. – 13.6.2021. Hanketta koordinoi Suomi-Seura ry, toteuttajina on mukana yksityisen ja julkisen sektorin toimijoita.
Ulkosuomalaisperheen lapsi saattaa viettää suurimman osan ajastaan vieraskielisessä ympäristössä. Asuinmaan valtakieli myös ujuttautuu usein perheeseen. Kielten sekoittaminen onkin yleinen monikielisyyteen liittyvä ilmiö.
Monen matkahaaveet menivät koronan myötä uusiksi ja uudet suunnitelmat ovat jäissä. Nyt on siis erinomainen hetki tehdä matka omaan sisäiseen kotiin.
Millaista on lapsiperheen arki maailmalla? Minkälaisia ovat vanhemmuuteen liittyvät stressitekijät ulkosuomalaisilla? Kuinka vanhempi voi tukea lapsen sopeutumista? Entä miten ylläpitää lapsen äidinkieltä eri vaiheissa?