uusi asuinmaa

Työkomennus ulkomaille mullistaa koko perheen elämän

Tässä blogissa Mervi kertoo perheensä tilapäisestä muutosta Prahaan. Valmistautumisessa ja sopeutumisessa vertaistuella on ollut suuri merkitys, mutta silti kaikkeen on mahdoton varautua etukäteen. Uuteen totuttelu vie aikansa. Paljon elämänkokemuksia ehtii kertyä lyhyessäkin ajassa ja paluumuuton suunnittelu tulee vastaan yllättävänkin nopeasti.

Au pairina Brysselissä

Tässä blogissa Valo kertoo omasta kokemuksestaan au pairina olemisesta ja siitä, miten lyhytkin aika ulkomailla voi antaa elämälle uuden suunnan. Valo antaa myös hyödyllisiä vinkkejä au pairiksi lähtöä harkitseville.

Faktoja lukemisesta ja lukutaidosta

Tähän blogiin on koottu nostoja Lukukeskuksen katsauksesta Suomen lukutaitotilanteeseen. Toivomme, että se herättää ajatuksia ja antaa näkökulmaa myös Suomen ulkopuolella asuville perheille. Lukukeskuksen katsaus Suomen lukutaitotilanteeseen perustuu ajankohtaisiin tutkimuksiin, tilastoihin ja selvityksiin suomalaisten lukutaidon kehityksestä ja lukutottumuksista.

PARAS PÄÄTÖS IKINÄ

Kolmannen polven amerikansuomalainen Jack Raisanen saapui Suomeen ensimmäisen kerran vuonna 2014. Kymmenen vuotta myöhemmin hänellä on Suomessa opiskelupaikka, työ, perhe ja Suomen passi.

Vinkkejä kansainvälisen parisuhteen ja perheen perustamiseen

Rakkaus yhdistää ihmisiä yli maarajojen. Rakkaus on tunne, jonka varaan parisuhde rakentuu. Rakkaus on kiintymystä, yhteenkuuluvuuden tunnetta ja halu olla yhdessä toisen kanssa. Kumppanuudelta toivomme hyväksyntää ja kunnioitusta. Parisuhteessa liitytään osaksi toisen maailmaa ja tulevaisuutta. Kansainväliseen parisuhteeseen liittyy erityisvivahteita, jotka rikastuttavat suhdetta ja vaativat tasapainottelua kulttuurien välillä. Ylirajaisuus, kulttuuri ja kieli tuovat suhteeseen ja perhe-elämään omat ulottuvuutensa, joita on hyvä pohtia jo seurustelusuhteen alussa.

Puheterapeutin puheenvuoro: Miten tuen lastani käyttämään suomen kieltä?

7-vuotias Lili asuu äitinsä kanssa Espanjassa. Lili on kaksikielinen, ja espanja on Lilin vahvempi kieli. Lili haluaisi puhua vain espanjaa, ja välillä pyytää äitiäkin käyttämään espanjan kieltä suomen sijaan. Miten äiti voisi houkutella Liliä käyttämään suomea? Miten äiti voisi varmistua siitä, että Lili oppii taitavaksi suomen kielen puhujaksi?

Kolumni: Esineet – koti

Kansainväliset muutot laittavat pakosti rankkaamaan tavaroistamme esiin ne tärkeimmät. Vaikka kyseessä on pelkkää materiaa, on tutuissa esineissä turvan tuntu muuten niin hälyisän siirtymävaiheen keskellä.

Monikielisen lapsen aaltoileva kielten kehitys

Ulkosuomalaisperheen lapsi saattaa viettää suurimman osan ajastaan vieraskielisessä ympäristössä. Asuinmaan valtakieli myös ujuttautuu usein perheeseen. Kielten sekoittaminen onkin yleinen monikielisyyteen liittyvä ilmiö.